Yeter ki (atâta timp cât…)
Ellerim gözlerim kelepçelerde
Sevda çöllerinde
geçiyor günlerim gecelerim
Sevda zindanlarýnda
Yeter ki sen sev beni
Yeter ki inan bana
Yeter ki sen sev beni
Yeter ki inan bana
Varlýðýn dilimde bir yudum su
Sevda çöllerinde
Hayalin serabým yeterdi bana
Sevda zindanlarýnda
Yeter ki sen sev beni
Yeter ki inan bana
Yeter ki sen sev beni
Yeter ki inan bana
my hands, my eyes in clapms, in the desert of love
my months, my years, my nights are passing by, in the dungeon of love
as long as you love me, as long as you believe me –
or; (you love me thats enough, you believe me thats enough)
your being is a sip of water on my tongue, in the desert of love
your dream, your mirage would enough for me, in the dungeon of love
as long as you love me, as long as you believe me / or;
(you love me thats enough, you believe me thats enough)..