Proverbe românești și maghiare
Nu te întinde decât cât ți-e pătura
Addig nyújtózkodj, amíg a takaród ér
Cum e tata, așa-i și fiul
Amilyen az apa, olyan a fia
Ce naște din pisică, șoareci mănâncă
Sasnak sas a fia
Pereții au urechi
A falnak is füle van
Peștele mare îl înghite pe cel mic
A nagy hal mëgëszi a kis halat
Minciuna are picioare scurte
A hazug embert hamarabb utolérik, mint a sánta kutyát
Calul de dar nu se caută la dinți
Ajándék lónak ne nézd a fogát
Cine se trezește de dimineață departe ajunge
Ki korán kel, aranyat lel
Câinele care latră nu mușcă
Amelyik kutya ugat, az nem harap
Ce poți face astăzi, nu lăsa pe mâine
Amit ma megtehetsz, ne halaszd holnapra
Cine sapă groapa altuia, cade el în ea
Aki másnak vermet ás, maga esik bele
Bate fierul cât e cald
Addig üsd a vasat, amíg meleg
Omul la beție își dă arama pe față
Borban az igazság
Cu o floare nu se fac primăvară
Egy fecske nem csinál nyarat
Peștele de la cap se împute
Fejétol bűzlik a hal
Așchia nu sare departe de trunchi
Gyümölcséről lëhet megismerni a fát
Câinele bătrân nu latră fără motiv
Jó a vén eb ugatására kitekinteni
Foto credit: Margaret Bourke-White și
Victoria Montoro Zamorano